AC | ד יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות
|
ASV | Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
|
BE | They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
|
Darby | Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
|
ELB05 | die da sagen: Wir werden überlegen sein mit unserer Zunge, unsere Lippen sind mit uns; wer ist unser Herr?
|
LSG | Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? -
|
Sch | (H12-5) die da sagen: «Wir wollen mit unsern Zungen herrschen, unsere Lippen stehen uns bei! Wer wird uns meistern?»
|
Web | Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
|